Soalnya (note: ini buat kelas XIA3 ama XIA4, ga tau kalo kelas lain)
Translate dalam bahasa Inggris:
The tone creates the music
Not A Soul Calls Me*
Palas Orchester, Max Raabe’s Song
Not a soul calls me.*
No one shows any interest in me.
As long as I’ve lived here,
it’s almost a taunt,
my telephone has been silent.
Not a soul calls me.*
No one shows any interest in me.
And I ask myself,
does anyone occasionally
ever think of me?
I find the situation highly fatal,
for the current age not normal,
when everyone only complains about
the telephone fraying their nerves.
I hardly dare go out the door,
for I’ve always suspected
that as soon as I leave the house
it rings or beeps.
However…
Not a soul calls me.*
No one shows any interest in me.
As long as I’ve lived here,
it’s almost a taunt,
my telephone has been silent.
Not a soul calls me.*
No one shows any interest in me.
And I ask myself,
does anyone occasionally
ever think of me?
Perhaps it’s that some
believe I’m in the land of the Danes.
Or far from here,
where the hyenas yawn.
Because…
Not a soul calls me.*
No one shows any interest in me.
But it’s not my fault;
I pay the telephone bill every month.
That was no longer acceptable.
There had to be a solution!
Right away for me it was
an answering machine.
And then when I came home,
I was overcome with happiness and joy.
Merrily blinking at me, the machine said
that someone had called.
The sweet voice of a woman
betrays me and says:
“Forgive me, my dear sir,
I dialed the wrong number.”
PS*: Yang ada bintang itu sebenernya terjemahan gak harfiah. Terjemahan harfiahnya itu No Pig Calls Me, tapi Schwein ato Sau bisa diartikan sebagai brengsek (bastard).
Udah, tinggal terjemahin ke bahasa Inggris, piece of cake lah… *setidaknya lebih gampang daripada Jerman-Indo*
Lagunya aslinya kocak abis..

apaan ini ulangan jerman sekarang suru nerjemain lagu? ckckck
emang wkakaka…